viernes, 20 de enero de 2017

U2 - With Or Without You

Disco: The Joshua Tree 1987.

Autor(es): Bono

Para muchos, esta canción, que Bono compuso, es una balada para romper una relación y, según otros, es una canción sobre una charla con Dios, para otros es una canción anecdótica de una ocasión es que Bono observó en televisión una boda Indú el caso es que la canción no dice nada claro, cada quien puede interpretar lo que quiera según Bono. Es muy utilizada en Friends para describir la relación de Ross y Rachel. La canción aparece en la película de 1994 Blown Away, también aparece en la película francesa Ne le Dis à Personne (No le digas a nadie). En 2015, la vocalista y compositora Amy Lee (Evanescence) incluyó en su EP de versiones Recover Vol. 1 un re-work electrónico/dark ambient de la canción.
La década de los 80´s. El inicio de este decenio está marcado por el aumento de las tensiones de la Guerra Fría entre Estados Unidos y la Unión Soviética. La existencia del sida se hace pública por primera vez en junio de 1981 y acabará presentándose ante el mundo como una epidemia de enormes proporciones. Chernóbil, localidad ucraniana al norte de Kiev, se convierte en el símbolo de la incapacidad del hombre para controlar el monstruo que ha creado: el riesgo continuo e inapelable de la técnica nuclear. La catástrofe nuclear contamina toda una región y provoca una lluvia radiactiva en amplias zonas de Europa. México vivió el peor terremoto de su historia, el Terremoto de México de 1985, con una magnitud de 8.1 grados en la Escala Richter que dejó unas 10,000 víctimas. En el ámbito cultural, esta década tiene muchos seguidores de su estilo de vida, como la moda, la música y exhibiciones televisivas y del séptimo arte, exclusivas, en la opinión de muchos admiradores, de este decenio. Los videojuegos se hacen cada vez más populares y comienza a extenderse como una nueva cultura.

Letra:

See the stone set in your ayer
see the thorn twist in your side.
i wait for you.
sleight of hand and twist of fate,
on a bed of nails she makes me wait,
and i wait without you.
with or without you,
with or without you.
through the storm we reach the shore.
you give it all but i want more.
and i´m waiting for you.
with or without you,
with or without you.
i can´t live
with or without you.
and you give yourself away,
and you give yourself away,
and you give,
and you give,
and you give yourself away.

my hands are tied.
my body bruised, she´s got me with
nothing to win and
nothing left to lose.
and you give yourself away,
and you give yourself away,
and you give,
and you give,
and you give yourself away.
with or without you,
with or without you.
i can´t live
with or without you.
with or without you,
with or without you.
i can´t live
with or without you,
with or without you.


Traducción:

Veo la piedra puesta en tus ojos.
veo la espina girando en tu costado.
espero por ti.
Prestidigitación y vuelta del destino,
en una cama de clavos ella me hace esperar,
y espero sin ti.
contigo o sin ti,
contigo o sin ti.
a través de la tormenta alcanzamos la orilla.
tú entregas todo pero quiero más.
y estoy esperándote.
contigo o sin ti,
contigo o sin ti.
no puedo vivir
contigo o sin ti,
y te dejaste ver,
y te dejaste ver,
y te dejaste ,
y te dejaste ,
y te dejaste ver.
mis manos están atadas.
mi cuerpo magullado, me tiene con
nada para ganar y
nada para perder.
y te dejaste ver,
y te dejaste ver,
y te dejaste ,
y te dejaste ,
y te dejaste ver.
contigo o sin ti,
contigo o sin ti.
no puedo vivir
contigo o sin ti.
contigo o sin ti,
contigo o sin ti.
no puedo vivir
contigo o sin ti,
contigo o sin ti.


Elegida por: Juan

No hay comentarios:

Publicar un comentario